I don't get how I could get to Rome without getting up early from the get-go.
(Non riesco a capire come potrei arrivare a Roma senza svegliarmi presto fin dall'inizio)
In questa frase ho tradotto prima get con capire, poi con arrivare, poi con svegliarmi e poi con "fin dall'inizio". Ma allora che acciderbolina vuol dire get?
Partiamo dal paradigma:
get got got (come alternativa a got solo delle terza colonna, esiste anche gotten)
Arrivare
Quando vedete get to + luogo (get to Rome) o get + avverbio di luogo (get there / get somewhere), quel get va tradotto con "arrivare".
As soon as I got to the church, I started praying.
When I get there, I'll explain everything to you.
Un po' meno letteralmente, get to si usa per espressioni come "arriva al dunque": Get to the point!
Oppure "get back to you" per dire "farsi risentire/dare un feedback più avanti" (I'll get back to you as soon as possibile -> Ti farò sapere appena possibile)
Get come innesco di un'altra azione o stato
Get, seguito da un participio passato, da un aggettivo o da locuzioni come up, down ecc, indica in un certo senso il "diventare", o il cambiare il proprio stato, innescandone uno nuovo.
to get better -> migliorare, diventare migliore
to get dressed -> vestirsi, "diventare vestiti"
to get up -> alzarsi "diventare sopra"
to get down -> abbassarsi
to get started -> cominciare
Get come capire
Get, di solito seguito da "it", da "how", "what you're saying" o simili, significa spesso capire. Su questo non posso darvi una regola assoluta, perché dipende dal contesto.
I get it -> Ho capito
I get what you're trying to say -> Capisco cosa stai cercando di dire
I don't get how you may possibily think that I keep in mind all of get's possible meanings (Non capisco come tu possa mai pensare che io tenga a mente tutti i possibili significati di get)
Get come ottenere
Get seguito da un complemento oggetto significa di solito ottenere o qualcosa di simile. Però anche get come capire è seguito da complemento oggetto, quindi dovete distinguerli in base al contesto.
I got a ten at the test (Ho avuto 10 al test)
Have got per dire "have"
In particolare nell'inglese britannico, si usa il present perfect di get (have got) al posto del verbo avere, con differenza di significato quasi inesistente.
I have got a bag / I have a bag.
He has got a pen / He has a pen
Probabilmente quest'uso si è evoluto dal get come ottenere (Ho ottenuto uno zaino) che poi è diventato sinonimo di avere (Ho uno zaino) al presente.
Get come "avere l'occasione/il privilegio di"
Get to + verbo forma base indica qualcosa come 'avere l'occasione, il modo o il privilegio di'.
Esempi:
As a teacher, I get to meet a lot of people (in quanto insegnante, ho modo di conoscere molte persone)
I get often invited to big parties and I get to taste a lot of delicious food (Vengo spesso invitato a grandi feste e ho l'occasione di assaggiare molti cibi deliziosi)
Get nelle frasi passive
Get si può usare nelle frasi passive in sostituzione degli ausiliari avere o essere.
History is studied at school
History gets studied at school
I am often invited
I get often invited
Ho cercato di essere più esaustivo possibile. If you still don't get it, get ready to write me an email (vincenzocassano.blog@gmail.com) and I'll get back to you as soon as possibile.
Comments