Come dire "nipote" in inglese
- vincenzocassanoblo
- 27 gen
- Tempo di lettura: 1 min

La parola italiana "nipote" può indicare quattro cose:
-Il nipote maschio di zio
-La nipote femmina di zio
-Il nipote maschio di nonno
-La nipote femmina di nonno
L'inglese ha invece una parola diversa per ognuna di queste situazioni.
Il nipote maschio di zio è detto nephew.
La nipote di zio è detta niece (pronunciato: niis).
Il nipote maschio di nonno è detto grandson (perché "grand" indica il livello di parentela che ci lega ai nonni; mentre "son" è figlio maschio)
La nipote di nonno è detta granddaughter.
Lo zio è detto uncle. La zia aunt. Il nonno grandfather (o affettuosamente grandpa); la nonna grandmother (o grandma).
Altre domande che potreste avere?
I fratelli, intesi in senso generico (maschi e femmine) si dicono siblings. Brother indica solo i maschi.
I have three siblings: two brothers and one sister (Ho tre "fratelli": due fratelli maschi e una sorella)
I parenti acquisiti hanno "in-law" nel nome. Per esempio la suocera è mother-in-law ("madre secondo la legge"), così come la nuora è daughter-in-law, il suocero è father-in-law e così via.
I fratellastri si dicono stepbrothers, stepsisters, stepsiblings. Così come patrigno e matrigna sono stepfather e stepmother.
Chiaro? E se avete altre domande, seguitemi su Facebook.



Commenti