Gli aggettivi dimostrativi (in italiano questo, quello, quelli, quelle, quella..) fanno parte delle basi dell'inglese, ma sono stranamente poco noti agli studenti nelle loro forme plurali.
Vediamo un po'.
Questo/a -> this
Quello/a -> that
Questi/e -> these
Quelli/e -> those
Ovviamente "questo" (this) e "questi" (these) si usano di solito per indicare qualcosa di vicino a sé (This book is good; these people are annoying [queste persone sono fastidiose]), mentre quello e quelli (that e those) indicano una lontananza spaziale o mentale:
That book over there is too big -> quel libro laggiù è troppo grande
Those people are annoying [QUELLE persone sono fastidiose]
Those people that curse very often are annoying [quelle persone (teoriche) che dicono parolacce molto spesso sono fastidiose])
Ora, un altro problema è la pronuncia.
Prima di tutto vi consiglio di leggervi questo articolo che introduce le basi della pronuncia, perché cita proprio degli esempi che ci interessano in questo momento: https://vincenzocassanoblo.wixsite.com/inglesedivertente/post/come-imparare-la-pronuncia-in-inglese
Ebbene, a quel punto sappiate che le scritture fonetiche dei quattro aggettivi dimostrativi sono le seguenti:
this /ðɪs/
that /ðæt/
these /ðiːz/
those /ðəʊz/
Notare che:
1) Il primo suono (th -> ð) è comune a tutti
2) this si pronuncia con la ɪ (simile alla "e" chiusa della parola italiana "ero", pronunciata rapidamente, thès)
3) these si pronuncia con una i:, cioè una i allunga, come quando dite cheeeeeeese (senza esagerare). Quindi dite "theese"
4) come pronunciare those? Il primo suono (th) abbiamo detto che è uguale agli altri. Ora quella "o" in questo caso si pronuncia come nel barese quando dite "OU, c jé u fatt??" (ma detto poco aggressivamente), oppure, più noto, quando i romani dicono Ahòòò, però senza la "a".
Il "se" finale si pronuncia sostanzialmente "s".
Naturalmente potete scrivere le parole su Google Translate impostato sull'inglese e cliccare sul simbolo dell'altoparlante per sentire la pronuncia. O usare il dizionario macmillan o innumerevoli altri siti che vi mostrano le pronunce. Tuttavia sentirla non basta sempre per imitarla: per questo vi è utile anche la scrittura fonetica o queste mie descrizioni creative.
Comments