top of page
vincenzocassanoblo

Perché 'cool' vuol dire sia 'figo' che 'fresco'

Cosa vuol dire esattamente cool? Molte persone che si approcciano all'inglese si stupiscono quando trovano espressioni come "a cool wind" e scoprono che vuol dire un "vento fresco". Ma perché? E da dove nasce l'utilizzo di "cool", come "figo"?


Il significato originale di cool è appunto "fresco". E per arrivare a "figo" dobbiamo fare alcuni passaggi.


Una persona che si arrabbia o si "scalda" facilmente può essere detta hot-tempered (di temperamento "caldo"). Anche in italiano, appunto, usiamo espressioni come "scaldarsi", "andare in escandescenze", "far ribollire il sangue": tutte espressioni che associano il caldo o il bollore alla mancanza di calma o alla rabbia. Invece parliamo di "sangue freddo" per una persona che rimane calma anche in situazioni complesse.


Allo stesso modo, in inglese si può dire che qualcuno rimane "cool" quando la situazione farebbe "scaldare" molte altre persone. La calma e lo stoicismo in momenti difficili vengono descritti quindi con il paragone della "freschezza" opposta ai bollori. Così, una persona che rimane calma nelle difficoltà, può essere considerata "cool" nel senso che conosciamo oggi: viene ammirato per la sua calma e stoicismo e, per questo, quel cool che voleva solo dire calmo, ora vuol dire anche figo.


E' interessante, considerando che oggi il significato di cool si è così allargato che comprende cose che con la calma non c'entrano niente.


Così, con questo caldo e tra le mille difficoltà della vita, ricordate di rimanere cool, insieme al vostro the freddo. E ricordate che forse la calma non va di moda, ma alla fine è l'essenza del cool e della virtù.



47 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

Comments


bottom of page