top of page

Nomi di pesci e seafood in inglese: seppie, capesante, baccalà...

vincenzocassanoblo

Anche nel caso di persone che l'inglese lo conoscono bene, alcune aree del lessico rimangono spesso praticamente inesplorate. Del resto, quando mai vi sarà capitato di parlare in inglese del baccalà o delle capesante, o dei ricci di mare (o degli opossum e degli ornitorinchi)?


In questo articolo vediamo un po' di nomi inglesi per pesci e frutti di mare (seafood).


Tonno -> tuna

Merluzzo -> cod

Polpo -> octopus

Calamaro -> squid

Seppia -> cuttlefish

Spigola -> sea bass

Orata -> sea bram

Astice / aragosta -> lobster

Granchio -> crab

Baccalà -> salt cod (lo sapevate infatti, che il baccalà non è altro che il merluzzo salato?)

Capesante -> scallops

Cozza -> mussel

Riccio di mare -> sea urchin




13 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

Comments


bottom of page